3.3 Перспектива

Перспектива является самой близкой морфологической категорией Ифкуиль к категориям Число и Время других языков (например, единственный/множественный и прошлое/настоящее/будущее). Однако, это соответствие является только приблизительным, потому что Перспектива не адресует конкретно то количество, до которого значение форматива задается внутри заданного контекста, ни когда оно происходит по отношению к настоящему, а скорее манеру, в которой оно пространственно-временно выражается. В частности, Перспектива показывает должно ли существительное или глагол отождествляться как

  1. «ограниченная» контекстуальная сущность (т.е. имеющая пространственно-временно объединённое или доступное проявление),
  2. неограниченная сущность (т.е. проявленная как пространственно-временно разделенная или недоступная,
  3. объединённая коллективная или общая сущность на всем протяжении пространства-времени,
  4. пространственно-временная нейтральная абстракция.

Как это работает, требует отдельных объяснений для существительных и глаголов.

Перспектива с Существительными. То, что означает Перспектива для существительных, заключается в том, что в дополнение к простому указыванию, содержит ли данный пространственный контекст одно или больше чем одно, она также определяет единственное или множественное проявление во времени, также как по оси конкретности в противовес абстрактности. Усложнение картины закл.чается в том факте, что категории Конфигурация и Соотношение (смотри 3.1 Конфигурация и 3.2 Соотношение выше) уже содержат подразумеваемый числовой элемент благодаря тому, что они обычно описывают многочленные множества. Именно по всем этим причинам избегаются термины «единственный» и «множественный».

Перспектива с Глаголами. Для глаголов аспект «ограниченности», свойственный Перспективе, не подразумевает количественный контекст, а скорее аспект пространственно-временной «доступности», т.е. может ли или нет действие, состояние или событие рассматриваться как объединенное целое в пределах настоящего временного контекста. Это далеко от категории «Время» западных языков. В Ифкуиль понятие линейно прогрессирующего времени в глаголе, по существу, не выражается (хотя оно может быть установлено, если необходимо, использованием различным аспектуальных маркеров – смотри 6.4 Аспект)

В Ифкуиль существует четыре Перспективы: Ограниченная, Неограниченная, Обобщающая, Абстрактная.

3.3.1 M                    Ограниченная

Ограниченная Перспектива означает ограниченную реализацию частной конфигурации. Под «ограниченной реализацией» понимается контекстуальная сущность, которая, хотя возможно многочисленна в количестве или структурно многогранна, или развернута сквозь отрезок времени, тем не менее, контекстуально рассматриваема и признаваема как «монада», единственное, объединенное целое, воспринимаемое как существующее в пределах буквальной или фигуральной психологически непрерывной границы. Это важно, так как конфигурации, отличные от Одиночной Конфигурации, технически подразумевают более чем одну отдельную настоящую или имеющий место сущность/случай. Для существительных эта граница является физически непрерывной, подобно контейнеру, соответствующую «поверхности» объекта (буквально или психологически). Для глаголов эта граница является психологически временной, в частности, «настоящей» (о чем в Ифкуиль лучше думать как о «контексте под рукой» или «непосредственно доступном контексте»). Это различение относительно того, как «ограниченная реализация» интерпретируется для существительных и глаголов, является подходящим, исходя из того, что Ифкуиль рассматривает существительные как пространственно материализованные концепции, в то же время, рассматривая глаголы как их временно «активизированное» дополняющее (смотри 2.6.1 Формативы).

Таким образом, используя слово «дерево» для примера, тогда как могли бы существовать много деревьев, представленных в терминах количества, Ограниченная Перспектива подразумевает, что они формируют только одну реализацию любой проявленной частной Конфигурации. Используя Различную Конфигурацию как пример, Ограниченная Перспектива означала бы, что существует только один Различный набор деревьев, т.е. «один лес».

В этот момент нужно заметить относительно Перспективы, что Ифкуиль не делает различий между «счетными» или «неисчисляемыми» (или «вещественными») существительными. В таких языках как английский, существительные отличаются между теми, что могут пересчитываться и образовывать множественное число (например, одно яблоко, четыре мальчика, несколько наций), и теми, что не могут пересчитываться и образовывать множественное число (например, вода, песок, пластик, воздух, смех). В Ифкуиль все существительные являются исчисляемыми, так как все существительные могут существовать как контекстуальные монады. В результате, перевод определенных существительных Ифкуиль должен часто быть «контекстуальным» нежели буквальным, применяя различные соглашения, чтобы выразить существительное в числовом и множественном контексте, например, «какая-то грязь», «воздух здесь» или «дуновение воздуха» нежели «грязь» или «воздух».

С глаголами Ограниченная Перспектива поверхностно согласуется в очень приблизительной манере с категориями настоящего времени западных языков, за исключением привычного смысла. Как замечено выше, ограниченная реализация, передаваемая Ограниченной Перспективой, означает, что действие, состояние или событие непрерывно во времени и доступно с точки зрения контекста настоящего времени. Это использовалось бы, чтобы описать действие, состояние или событие, которые:

Под «доступным прошлым» или «доступным будущим» подразумевается прошлое или будущее, где говорящий пространственно некогда присутствовал (или будет присутствовать), и время, прошедшее между тогда и «сейчас», является психологически непрерывным, т.е. говорящий рассматривает течение времени от тогда до сейчас, как один непрерывным поток моментов, а не как разъединенные воспоминания, разъединенные предсказания или исторические сообщения. Наоборот, «недоступное» означало бы прошлое или будущее, где говорящий не присутствовал или не будет присутствовать, или о которых он знает только из воспоминаний, сообщений или предсказаний.

Ограниченная Перспектива помечается ударением на второй с конца слог существительного или глагола.

3.3.2 U           Неограниченная

Неограниченная Перспектива означает «неограниченную реализацию» частной конфигурационной сущности, означая, что существительное или глагол проявляют себя, как не содержащийся в пределах непрерывных границ, т.е. в контекстуально «разъединенных» проявлениях. Для существительных избегается термин «множественное», чтобы не подразумевать, что на члены существительных ссылаются количественно сами по себе, но скорее как на не монадное (т.е. не объединенное) проявление конфигурационного набора. В то время как самым подходящим перевод было бы использование множественного числа, например, «деревья, рощи, комки грязи», семантически (если не морфологически) более точной передачей было бы «дерево здесь, дерево там», «эта роща и другая и еще одна…», «комок грязи за комком грязи за комком грязи …».

Для глаголов «неограниченная реализация» означает, что психологические временные границы действия, состояния или события не доступны из контекста настоящего времени. Это применялось бы к действию, состоянию или событию, которые:

Если необходимо точно определить, ссылается ли Неограниченная Перспектива на прошлое или будущее, могут быть употреблены дополнительные аспектуальные маркеры (смотри 6.4 Аспект). Заметьте, что даже более, чем в случае Ограниченной Перспективы, перевод Неограниченной Перспективы на западные языки субъективен, так как перевод должен необходимо выражать информацию линейного времени, которая не передается в ифкуильском оригинале.

Неограниченная Перспектива показывается с помощью ударения на конечный слог слова.

3.3.3 N           Обобщающая

Обобщающая перспектива ссылается на общую коллективную сущность или архетип, содержащий все члены или реализации конфигурационного набора по всему пространству и времени (или в пределах установленного контекста пространства-времени). Так как говориться о всех членах, а не об отдельных членах в частности, эта категория взаимно отлична от Ограниченной и Неограниченной Перспектив. Для существительных Обобщающая Перспектива соответствует приблизительно некоторым конструкциям, используемым, чтобы сослаться на коллективные существительные, как видно в предложениях «Собака является благородным зверем», «Клоуны – это то, что дети любят больше всего», «Там нет ничего подобного дереву».

С глаголами, Обобщающая Перспектива обозначает действие, событие или ситуацию, которые описывают всеобщий закон природы или устойчиво истинное состояние или ситуацию, о которой говориться в общих чертах, без указания определенной реализации или проявления активности (на самом деле, ссылаются на все возможные реализации или проявления). Не существует специализированного способа выражения такого общего утверждения, обычно используется простое настоящее время. Примерами использования были бы «Солнце не заходит на нашей планете», «Мистер Окотил нездоров», «Зимой много снега», «Эта девушка здоров поет».

Обобщающая Перспектива показывается с помощью ударения на третий с конца слог слова.

3.3.4 A                     Абстрактная

Подобно формированию в английском языке абстрактных существительных с использованием таких суффиксов как –hood или –ness, Абстрактная Перспектива превращает конфигурационную категорию в абстрактную концепцию, рассматриваемую внепространственном, вневременном, неисчислимом контексте. В то время как определенные существительные в английском языке могут становиться абстракциями с помощью суффиксов, все существительные Ифкуиль во всех Конфигурациях могут становиться абстракциями, перевод которых должен часто быть по своей природе описательным (иносказательным, перифрастическим), например, «роща идея о существовании в виде рощи или рощество», «книга все о книгах, относящееся к книгам, вовлеченность с книгами».

С глаголами Абстрактная Перспектива используется в вербальных конструкциях для создания временных абстракций, где временное взаимоотношение действия, события или состояния по отношению к настоящему времени неуместны или неприменимы, подобно тому как английский инфинитив или герундий (используемый как заменитель для глагольной фразы) не выражает определенного времени в следующих предложениях: «Пение – это не его сильная сторона», «Не имеет смысла беспокоиться об этом», «Я не выношу, когда она надувает губы». В результате, Абстрактная Перспектива действует как «вневременная» глагольная форма, которая подобно английским инфинитивам или герундиям, работает в соединении с отдельным главным глаголом в одной из трех других Перспективах. Абстрактная Перспектива часто используется в соединении с некоторыми Модальностями и Наклонениями глагола (смотри 5.5 Модальность и 6.5 Наклонение), которые выражают гипотетические или нереализуемые ситуации, в которых временное взаимоотношение к настоящему времени произвольно, неприменимо или неизвестно.

Абстрактная перспектива помечается одним из двух способов:

  1. с помощью ударения на четвертый с конца слог слова, или
  2. комбинацией ударения на последний слог слова и дополнительного анаптиктического (эвфонического) гласного -ï- или -a- в любой морфологически допустимой позиции слова (как описано ранее в Разделе 2.7.3.3). Эта дополнительная гласная может быть помещена любой позиции слова за исключением основы, пока гласная не ведет к путанице или неопределенности в понимании фонологических границ любых других суффиксов основы. (Заметьте, что в конце слова, допускается только эвфонический гласный -a-, но не -ï-).
Hosted by uCoz